La formazione scolastica e quella professionale in Europa stanno evolvendo attraverso l’utilizzo sempre maggiore della formazione aperta e a distanza. Il vocabolario tiene conto di questa evoluzione; c’è un uso crescente di termini che prima venivano usati solo in contesti specifici, come la formazione a distanza, o importati da altri settori, in particolare quello della tecnologia dell’informazione e della comunicazione. Questo glossario riflette questa evoluzione; è destinato ai responsabili delle istituzioni, responsabili della formazione, Project managers, operatori del settore che vogliono ottenere informazioni relativamente alle esperienze negli altri paesi europei e che intendono confrontari i risultati delle loro iniziative. E’ uno dei risultati del progetto Caliber-Net, nell’ambito del programma Socrates dell’Unione Europea.
La formazione scolastica e quella professionale hanno caratteristiche differenti nei vari paesi europei ; è difficile paragonare le strutture ed i percorsi. Infatti, alcuni concetti sono specifici di un solo paese e non esistono negli altri così come i termini che li designano.
Non è quindi possibile, per molti termini trovare equivalenti diretti nelle altre lingue.
Tuttavia questo ostacolo non impedisce la raccolta di termini utilizzati in paesi diversi sulla base di concetti comuni e di renderne il significato comprensibile nei vari paesi.
Questo glossario tiene conto delle similitudini e delle differenze tra i sistemi di formazione aperta e a distanza dei vari paesi.
Per alcuni termini, in particolare quelli più tecnici, si possono riscontrare notevoli similitudini.
Il glossario è una lista di termini che definiscono concetti rilevanti per la comprensione della formazione aperta e a distanza E’ possibile scorrere l’intero indice (lista alfabetica di termini in ogni lingua) selezionando il termine nella lingua prescelta (sezione di sinistra). Cliccando sul termine prescelto nella lista si ha accesso alla definizione del termine ed ai significati corrispondenti nelle altre lingue.
Questa struttura aperta, permette la spiegazione in ciascuna lingua dell’uso dei termini rispettando le sfumature del significato e il modo in cui i termini sono utilizzati.
Il glossario non è nella sua versione definitiva : verrà migliorato nel contesto della rete Caliber-Net ; è possibile contribuire al glossario suggerendo significati alternativi o apportando aggiunte di termini o definizioni.
E’ possibile contribuire usando una delle lingue del glossario purché accompagnate da una spiegazione in francese o in inglese!
Alcuni termini di questo glossario provengono, previa autorizzazione, dal Glossario creato da Technologies for Training.
Questo glossario è protetto dalle leggi sulla proprietà intellettuale. Può essere consultato da chiunque e il contenuto può essere stampato.
Per ogni utilizzo diverso, contattare il webmestre (FIM).
Caliber-Net, Open and distance multilingual glossary: english, french, german, italian, portuguese, spanish -
World Wide Web, http://www.caliber-net.odl.org, 1998-5